Atendendo a muitos pedidos, finalmente aqui está o glossário. Obviamente não é completo, e provavelmente nunca será. Digo isso porque cada livro, cada revista, e cada designer usará suas próprias abreviações. Por exemplo, as duas abreviações yo (yarn over) e yon (yarn over needle) significam a mesma coisa: laçada. Bem, mesmo assim, será útil. Aproveitem!
Este glossário é uma compilação das sequintes fontes:
- Glossarim da Stella
- Wiseneedle Glossary http://www.wiseneedle.com/glossary.asp
- Vogue Knitting – the ultimate knitting Book
Se quiser imprimir Cique aqui
A |
|
|
Above: acima |
|
After: após,
depois |
|
Alpaca: Alpaca (lã proveniente da lhama) |
alt. |
Alternate: alternar |
|
Ankle: tornozelo |
|
Aran weight: espessura
“aran” (fio próprio para ag. de 4.5 a 5.5 mm) |
|
Armhole: cava |
|
Around neck: à volta do decote |
|
Around: em volta |
|
As many times as:
tantas vezes quanto |
|
As stablished: continue
trabalhando como foi previamente
estabelecido |
|
As well as: assim como |
|
As well: também |
|
At the same time: ao mesmo tempo |
|
Attach: prender, juntar, costurar |
B |
|
|
Baby yarn (baby weight): espessura “baby” (fio
próprio para ag. de 2.25 a 3.25 mm) |
|
Back needle:
agulha de trás |
|
Back side: lado de trás, avesso |
|
Back: atrás, parte de trás |
|
Backstitch: pesponto |
|
Bag: bolsa |
|
Ball of yarn: novelo de lã |
|
Before: antes, diante |
beg. |
Begin[ning] : comece; começo |
|
Begining of row: começo da carreira |
|
Below: abaixo |
|
Beret: boina |
|
Beside: junto de, ao lado de, em comparação |
|
Besides: além de |
|
Bind off loosely:
arrematar frouxamente |
BO |
Bind off:
arrematar o tricô |
|
Block[ing]:
blocar, bloquear – O processo de molhar o trabalho, deitá-lo numa superfície plana, ajeitar dando a forma desejada, e deixar secar para adquirir essa forma. |
|
Blouse: blusa |
|
Border: ourela, borda |
|
Bottom up:
de baixo para cima |
|
Bulky weight: espessura “bulky” (fio próprio para ag. de 9 mm ou maior) |
|
Button up: abotoar |
|
Button: botão |
|
Buttonhole: casa de botão |
C |
|
CN |
Cable needle: agulha para trança |
|
Cable: trança, corda |
|
Cardboard: papelão |
|
Cast[ing] off: arrematar |
|
Cast[ing] on: montar malhas |
|
Cast[ing]off in pattern: arrematar de acordo com os pontos
(acompanhando os pontos) |
|
Center stich: ponto central |
|
Change: mudar, trocar |
|
Chart: gráfico |
|
Check gauge:
Conferir a amostra |
|
Circular knitting: tricô circular |
|
Circular needle: agulha circular |
|
Closure: fecho, fechamento |
|
Collar:
decote |
|
Colourway: as cores usadas, o conjunto das cores padrão de cores |
cont. |
Continue:
continue |
CC |
Contrasting color: cor contrastante, a outra cor, a cor que não é a
cor principal |
|
Cotton: algodão |
|
Crew neck: decote careca
(bem fechado, perto do pescoço) |
|
Cuff: punho |
|
Cut: cortar |
D |
|
|
Darn in [ends, yarn ends, thread ends] : arrematar/esconder a pontas |
|
Darning needles: agulhas de tapeçaria |
dec. |
Decrease : diminuir, diminuição |
|
Decrease 1 stitch: diminuir 1 ponto |
|
Decrease round :
volta de diminuição no tricô circular |
|
Decrease row:
carreira de diminuição |
|
Divide for armhole:
dividir para formar a cava |
|
Divide stitches on four [or three] needles: dividir os pontos entre 4 [ou 3] agulhas |
|
Do Not, don’t: não |
|
Double yarn over:
laçada dupla, duas laçadas |
|
Double: duplo |
DPN |
Double-pointed needles:
agulhas de duas pontas |
|
Downward[s]: para baixo |
|
Draw: puxar |
|
Dress: vestido, vestir |
|
Drop: deixar cair |
|
Dropped stitch: ponto que deixou cair |
|
Dupplicate stitch: ponto meia bordado |
E |
|
|
Each other Row: carreiras alternadas; carreira sim,
carreira não |
|
Edge: margem, borda |
|
Elbow: cotovelo |
|
End of row: fim da carreira |
|
End on RS: terminar pelo direito |
|
End on WS: terminar pelo avesso |
|
End with RS row: a última carreira a ser feita deve
ser uma carreira do direito |
|
End with WS row: a última carreira a ser feita deve
ser uma carreira do avesso |
|
End: fim, final, terminar |
|
Establish: estabelecer, determinar |
|
Even number of stitches: número par de pontos |
|
Evenly: uniformemente,
regularmente |
|
Even-Numbered Rounds: |
|
Even-Numbered Rows: carreiras pares |
|
Every other row: carreiras alternadas |
|
Eyelet: ilhós, furinhos |
F |
|
|
Feet: Pés |
|
Fingers: dedos das mãos |
|
Finish[ing]: terminar, terminando |
|
First: primeiro |
|
Fit:
servir, ajustar, provar, adaptar, encaixar, assentar bem, caimento |
|
Flat
knitting: tricô plano feito em carreiras de ida
e volta (oposto do circular) |
|
Fold: dobra, dobrar |
foll. |
Following:
que se segue, seguinte |
|
Foot: pé |
|
Fringe: franja |
|
From the Bottom: a partir de baixo |
|
From the Start: a partir do começo |
|
From the Top: a partir de cima |
|
Front: frente |
G |
|
|
Garter Stitch: ponto
cordões de tricô (todas as carreiras em meia, ou se preferir, todas em tricô) |
|
Gauge: amostra, tensão (n˚ de p. e n˚ de carr. em um quadrado de 10 cm) |
|
Gloves: luvas |
|
Graft[ing]: costura invisível ponto por ponto na horizontal |
H |
|
|
Half: meio, metade |
|
Hand knitted: tricô feito à mão |
|
Hand: mão |
|
Head: cabeça |
|
Hem: barra, bainha |
|
Higher Number: o número maior |
|
Hold: segurar, manter |
|
Holding Needle: agulha auxiliar |
|
Hole: buraco, orifício |
I |
|
|
I-Cord:
rabo de gato (cordão feito de tricô) |
|
Ignore:
não leve em conta |
in |
Inch[es]:
polegada(s), 1 inch = 2,54 cm |
incl. |
Include[ing]: incluir,
inclua, incluindo |
|
Increase 1 Stitch: aumente 1 ponto |
inc. |
Increase x Stitches Evenly: aumente
x pontos uniformemente |
|
Insert
Marker: colocar um
marcador |
|
Insert: inserir |
inst. |
Instructions:
instruções |
|
Iron:
passar à ferro |
J |
|
|
Join: unir, juntar,
junta |
K |
|
|
k1 p1 rib; k2 p2 rib: barra
1x1 (1 m., 1 t.); barra 2x2 (2m.; 2t.) |
|
Kitchener stitch: costura invisível, grafting |
|
knee: joelho |
k2tog |
Knit 2 together: 2
juntos em meia |
kfb |
Knit front and back: 1
m. pela frente, 1 m. por trás do mesmo ponto (é um aumento) |
|
Knit in Pattern: tricote
de acordo com o padrão ao |
|
Knit in the
round: tricotar
em círculos |
K |
Knit Stitch: ponto meia |
Kbl |
Knit
through the Back Loop |
|
Knit: 1) tricotar; 2)
tricotar em meia |
|
knitted: tricotado |
|
knitter: tricoteiro
(a) |
|
knitting
book: livro de tricô |
|
knitting machine: máquina
de tricô |
|
knitting
needles: agulhas
de tricô |
|
knitting
pattern: receita
de tricô |
|
knitwise: no
sentido do ponto meia (como se fosse fazer um ponto meia) |
|
knot: nó |
|
knitting: 1)
tricô; 2) tricotando |
L |
|
|
Lace: renda |
|
Larger needles: agulhas
maiores (mais grossas) |
|
Last: último |
|
Lay flat to dry: deitar
para secar (não pendurar) |
|
Left front: frente esquerda |
|
Left needle: a agulha da mão esquerda |
|
Left side: lado
esquerdo |
|
Left slanting: inclinação
à esquerda |
|
Leftovers: sobras |
|
Length; long: comprimento,
comprido |
|
Lining: forro |
LYS |
Local Yarn Shop: a loja da sua região (perto de sua
casa) que é especializada em vendas de lãs e artigos para tricô, crochê,
tear, e fiação. |
|
Long tail cast on: montagem
com fio longo, montagem à italiana |
|
Longer needles: agulhas
mais compridas (agulhas circulares têm vários comprimentos) |
|
Loop: laçada, laço |
|
Lose, losely: frouxo, frouxamente |
M |
|
|
Machine knitted: tricô
feito à máquina |
MC |
Main color:
a cor
principal |
m1 |
Make 1: aumentar
um ponto através do aumento intercalado |
|
Make: faça, fazer |
|
Mark[er]: marcar, marcador |
|
Merino weight: espessura
merino (fio próprio para ag. de mm a mm) |
|
Merino wool: lã
merino (lã proveniente da ovelha merino) |
|
Middle: meio |
|
Mittens: luvas
de um só dedo (o polegar) |
|
Moss stitch: ponto
arroz na Grã Bretanha, ponto trigo nos EEUU |
N |
|
|
Narrow down: diminua |
|
Narrow: estreito,
apertado, pequeno |
|
Neck edge ou neckline: orla
do decote |
|
Neck opening: abertura
do decote |
|
Neck shaping: formato
do decote |
|
Neck: pescoço, decote |
|
Needle size: número
da agulha |
|
Needle: agulha |
|
Next: próximo |
# |
Number: número |
O |
|
|
Odd number of stitches: número
ímpar de pontos |
|
Odd
numbered rows: carreiras
ímpares |
|
Once: uma vez |
|
Opening:
abertura |
opp. |
Opposite: oposto |
|
Over: sobre |
P |
|
|
Pair: par |
|
Part: parte |
psso |
Pass slipped stitch over: passe o ponto deslizado por cima do ultimo ponto feito |
|
Pattern
repeat: motivo
repetitivo |
patt. |
Pattern: receita, motivo |
|
Pick up
stitches: levantar
pontos |
|
Picot: picô |
pm |
Place marker: colocar
o marcador |
|
Ply: Cada Um Dos Fios
Menores Enrolados Que Formam Um Fio, Seja De Lã, Algodão Ou Acrílico, De
Bordado, Etc. — Ex.: 4-Ply Wool: Lã De Quatro Fios |
|
Pocket: bolso |
prev. |
Previous: anterior |
|
Purl stitch: ponto
tricô |
p2tog |
Purl two
together: 2
juntos em tricô |
P |
Purl: tricotar em ponto
tricô |
|
Purlwise: no
sentido do ponto tricô (como se fosse fazer um ponto tricô) |
Q |
|
|
|
R |
|
|
Ravel: esta palavra
significa ao mesmo tempo embaraçar e desembaraçar |
rem. |
Remaining: restante |
|
Remove: remova |
rep. |
Repeat: repita |
|
Return: retorne, volte |
|
Reverse shaping: inverta
a forma que foi feito |
rev
st st |
Reverse stockinette, stocking: avesso da malha (tecido em ponto tricô) |
|
Rib[bing]: barra,
barrado (1x1; 2x2; etc) |
|
Right Front: frente
direita |
|
Right needle: a agulha da mão direita |
RS |
Right side: o
lado direito |
|
Right size: tamanho certo |
|
Round: volta (tricô
circular) |
|
Row counter: contador
de carreiras |
|
Row: carreira |
S |
|
|
Safety pin: alfinete
de segurança |
|
Sample: amostra,
exemplo |
|
Scarf; scarves: cachecol;
cachecois |
|
Scoop neck: decote
redondo profundo (Longe do pescoço, para mulheres) |
|
Seed
stitch: ponto
arroz |
|
Set stitches aside: deixe
os pontos à espera |
|
Sew: costure |
|
Shoulder shaping: formato
do ombro, formando o ombro |
|
Shoulders: ombros |
|
Side: lado |
|
Silk: seda |
|
Single pointed neddles: agulhas
de um só ponta |
|
Size: tamanho |
|
Skein: meada |
|
Sleeve: manga |
|
Sleeveless: sem mangas |
sl1 |
Slip 1 stitch: deslize
1 ponto (no sentido do tricô a não ser que haja instruções contrárias) |
|
Slip knitwise: deslize
1 ponto no sentido do ponto meia |
|
Slip knot: nó
corrediço |
ssk |
Slip slip knit: diminuição
inclinada à esquerda (tirar 2 pontos sem fazer em meia, um por vez, inserir a
ag. esquerda pela frente desses 2 pontos e tricotá-los em meia) |
ssp |
Slip slip purl: |
|
Slip: deslizar |
|
Small: pequeno |
|
Socks: meias |
|
Start: começo, começar |
|
Stash: algo valioso
escondido em lugar secreto para uso futuro |
|
Steam: passar à vapor
(geralmente não se deixa o ferro tocar a peça de tricô) |
|
Stitch count: número
de pontos |
|
Stitch holder: agulha
auxiliar |
|
Stitch marker: marcador
de pontos |
|
Stitch on the needle: o
ponto na agulha |
st |
Stitch: ponto |
|
Stitches
divisible by: pontos
divisíveis por |
|
Stitches
used: pontos
usados |
st st |
Stockinette ou stocking stitch: ponto de malha, ponto jérsei |
|
Stockings: meias
compridas, meia-calça |
|
Straight:
reto |
|
Strand: fio |
|
Strap: alça |
|
Stretch: esticar |
|
Striped: listrado |
|
Stripes: listras |
|
Swatch: amostra |
|
Switch: mudar,
trocar |
T |
|
|
Tension: tensão |
|
Then: então |
|
Thick: espesso |
|
Thickeness:
espessura |
|
Thin: fino, ralo, pouco
denso |
|
Thread: linha,
colocar o fio na agulha |
|
Three
needle bind off: arremate
feito com três agulhas |
tbl |
Through the back loop: pegar
o ponto por trás |
|
Through: através |
|
Tight: apertado |
|
Times: vezes |
|
Tip: dica, ponta |
|
Toes: dedos dos pés |
tog. |
Together: juntos |
|
Top down: de
cima para baixo |
|
Top: topo |
|
Toward: em direção a |
|
Transfer Stitches: transfira
os pontos |
|
Trim: aparar, cortar |
|
Turn the
work: vire
o trabalho |
|
Turn: virar |
|
Turtle neck: gola
olímpica |
|
Twice: duas vezes |
|
Twisted stitch: ponto
torcido |
U |
|
|
Under: embaixo |
|
Underarm: embaixo do braço |
|
Unravel: desembaraçar |
|
Until: até |
|
Upward: para
cima |
|
Usual maner: de
maneira habitual, a maneira de sempre |
|
Usual[ly]: habitual, habitualmente |
V |
|
|
Variegated yarn: lã multicolorida |
|
Vest: colete |
|
V-neck: decote
em V |
W |
|
|
Wash[ing]: lavar, lavando |
|
Weave in
ends: arrematar as pontas |
|
When: quando |
|
While: enquanto |
|
Width: largura |
wyib |
With yarn
in back: com
o fio atrás |
wyif |
With yarn in front: com o fio na frente |
|
Without: sem |
|
Wool: lã |
|
Work: trabalho |
|
Worsted weight: espessura
“worsted” (fio próprio para ag. de 4.5 a 5.5 mm) |
WS |
Wrong side: avesso |
X |
|
|
|
Y |
|
|
Yard: jarda
= 91 cm |
yfwd |
Yarn
forward:
fio para frente |
yon |
Yarn over
needle: laçada |
yo |
Yarn over: laçada |
yb |
Yarn to the
back: fio
para trás |
yf |
Yarn to the
front: fio para frente |
|
Yarn: fio |
Z |
|
|
|
Olá Regina,
Sei pouco de tricô, e suas aulinhas estão me ajudando muito.
Querida, seria pedir muito ensinar a fazer luvas com dedos para adultos? digo com dedos pois já encontrei várias, mas só com o dedão entende?
Se puder atender meu pedido ficarei muito agradecida.
Bjs.
com carinho
Rosina
Posted by: Rosina | 28 de junho de 2008 at 19:26
Olá Regina, gostaria de agradecer por compartilhar essa sabedoria toda com tantas desconhecidas! Aprendi a fazer tricot com a minha mãe mas apenas os pontos meia e tricot. Achei suas aulinhas na internet e amei! Minha mãe também está adorando! Olhando seus arquivos descobri que o tricot que fazemos é o inglês, a linha de tensão e a voltinha fazemos com a mão esquerda. Aliás sou canhota e achei bacana você ser também pois sempre me diziam que é difícil um canhoto fazer tricot e nós fazemos! Ainda sou novata nessa arte mas com a sua ajuda e da minha mãe, é claro, serei uma expert. Um grande abraço e parabéns pelo Blog. É maravilhoso!
Posted by: Luciana | 23 de junho de 2008 at 22:09
oi Regina estou aprendendo trico, adorei o seu blog, me ajudou mto nas explicacoes em video.Estou fazendo um casaco e na receita pede ponto em meia, mas o ponto atras fica em trico e ai cm faço p voltar em meia. bjos
Posted by: Tami | 22 de junho de 2008 at 12:56
Bom dia querida amiga! Tenho vindo aqui todos os dias assistir suas aulinhas... muito obrigada por esse carinho que vc nos faz, atraves do seu blog.. beijos
Posted by: Cleo | 16 de junho de 2008 at 03:09
Olá Regina,td bem??
Não tenho como agradecer tamanha generosidade e carinho.
Vc se empenhou,está super completo.
Muito obrigada.
E fica aqui o sonho de te conhecer pessoalmente.
Beijos amiga.
Posted by: Andréa | 11 de junho de 2008 at 04:04
Regina, obrigada pelas suas aulas. aprendi muito. consegui fazer uma meia para o meu sobrinho neto.agora com o dicionario vou me aventurar pelas receitas em ingles.
Posted by: Miriam Romano | 10 de junho de 2008 at 13:23
Regina ficou ótimo o glossário de tricô até agora eu havia imprimido uma ou outra folha hoje imprimi tudo ficou muiiiiito bom eu agradeço mais uma vez sua boa vontade p/com todos os que nescessitam de algo assim p/poder entender os meandros das técnicas tricosísticas como dizem aquí nossas colegas. Tudo que vier p/mim neste campo será muito bem vindo pois tenho muita vontade de aprender nem que seja só a linguagem do tricô pois o tempo é curto.
Posted by: Geni | 9 de junho de 2008 at 16:16